Србственно предисловие не совсем обязательно. Создав этот мюзикл, американцы, на мой взгляд, сильно изгадили детскую сказку. Ну да и бог с ними.
ru.wikipedia.org/wiki/%C7%EB%E0%FF_(%EC%FE%E7%E8%EA%EB)
По воле одной моей знакомой, отчаянно обожающей этот мюзикл и написавшей на кроссовер, соединяющий два мюзикла(в нашем сообществе возможно всё), я и нарисовала иллюстрации уже к этому произведению. Изрядно подавившись изучением темы. Но любовь к сказке Александра Волкова-русской адаптации "Волшебника из Страны ОЗ" оказалась сильнее. Дело было в 2010 году. Я взялась за карандаш с огромным перерывом. Картинки чисто любительские. Я никогда не училась рисовать.

Глинда и Железный Дровосек.

Эльфаба и Эрик(Призрак Оперы). Как попал сюда сей персонаж-воля автора.)))

Глинда и Нессароза.
Сюжет американского мюзикла объяснить более чем сложно. Это дикий бред. Если кто помнит сказку, то Гудвин оказался папенькой Гингемы(Нессарозы) и Бастинды(Эльфабы), которые тут стали молодыми и несчастными женщинами, а Гудвин об этом и не подозревал. Папанька убил с помощью Элли(Дороти) обеих ведьм, потом добрые люди ему объяснили, что к чему и в отчаяньи он сел в воздушный шар и улетел обратно в Америку.((( какую траву жевал автор, остается только гадать....